Il agrémente de grottes son jardin .
他些假山洞装饰花园。
Vingt-cinq millions de touristes vont en vacances dans la région des Caraïbes chaque année, à la poursuite, en grande partie, des moments de détente sensuelle qu'ils rêvent de vivre dans un cadre naturel agrémenté de plages bordées de cocoteraies, de lagons bleu turquoise à l'eau cristalline, et de possibilités de voir des poissons multicolores nageant entre les récifs coralliens.
每年有2 500万游客选择在加勒比地区度假,这里的海滩棕榈摇曳,蓝色泻湖清澈见底还赏五颜六色的鱼类在珊瑚礁环游,游客大多在追寻种梦境,想要体验这些自然特色给人带来的放松感。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et bien sûr, pendant tout ce genre d'activités religieuses, les journées sont agrémentées de jeux, comme en Grèce : courses de chars et de chevaux, combats de lutte, représentations théâtrales et musicales accompagnent les sacrifices et les processions.
当然,在所有这些宗教活动期间,希腊人也会举行各种比赛:战车和赛马比赛、摔跤比赛、戏剧和音乐表演,与祭祀和游行一起进行。
C'est pour cela que l'on a réalisé le moulage que la Provence raconte, une fine couche au pinceau de cire de démoulage, deux couches de silicone liquide agrémenté d'un catalyseur, le sèche-cheveux pour parfaire le chef d'oeuvre.
这就是为什么我们制作了普罗旺斯告诉我们的造型,一层薄薄的带有释放蜡刷,两个层层液体硅胶增强催化剂,使吹风机的杰作更臻完美。